Unwort des Tages

ein Gedicht
verdient es nicht.

aber ich muss es beim Namen nennen:
„Remigration“ ist ein Unwort für ein Unding
und (dies zynisch in Potenz) ein Fremdwort,
das nur dürftig ein Deutschwort verbrämt
für ein Deutschding, das schon einmal
(und dies an einem Ort ganz in der Nähe)
pedantisch deutsch geplant wurde.

Mein Entsetzen kann ich gar nicht in Worte fassen über das, was da offenbar geschieht:

https://correctiv.org/aktuelles/neue-rechte/2024/01/10/geheimplan-remigration-vertreibung-afd-rechtsextreme-november-treffen/

anno Schnee

damals – lang, lang ist’s her –
weißt du noch?

damals, in jenen Tagen – ach, früher! –
es war einmal!

damals, zu unserer Zeit – tempi passati –
einst, vorzeiten, anno dazumal

damals, anno Schnee –
pas­sé, pas­sé

Mit diesem nostalgischen Nicht-Schnee-Gedicht wünsche ich Euch allen eine schöne Adventszeit! Und dazu hat sich Lyrifant eine kleine Überraschung für Euch ausgedacht: Lyrifants Adventskalender – schaut doch mal rein!